Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 03-06-2002, 14:07   #91
Другой Автор
 
На форуме с: May 2002
Сообщений: 43
творчество На "уж поверь" не остановимся

В случае с Belle сравнительная простота объясняется хорошей мелодией на распев, что очень близко нашему языку. Однако возьмем ту же Your love will kill me и столкнемся с ударениями на каждый слог: 'Your 'love 'will 'kill 'me. У нас столько слов односложных не найдется даже .
Ради смеха вот эта строчка Your love will kill me перевелась сначала так: "Ты, ***, не лги мне!" этаким "фонетическим переводом" .
Вот в этом, например, сложность вполне объективная, в чем еще?
Другой Автор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:09   #92
Volta
Снова холодильник
 
Аватар пользователя Volta
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в стране холодильников
Сообщений: 2,684
И не надо. Скажем, "моя погибель" вполне "впевается". А англичане, кстати, извратили смысл этой строчки, если уж на то пошло... там никакой любовью Эсмеральды и не пахло, так что убивать-то было нечему.
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы...
(с)Goblin
Volta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:15   #93
Другой Автор
 
На форуме с: May 2002
Сообщений: 43
Просто "Твоя любовь..." звучит пронзительнее, чем "Любовь к тебе" (ведь и то и то укладывается), а подразумевается второе, а не первое в силу литературного материала. "Моя погибель" здорово, особенно если додумать от чего в следующих строчках. Я, кстати, не видел и не слышал Ким'ого перевода этой песни (потому-что не попадалось)
Другой Автор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:19   #94
Volta
Снова холодильник
 
Аватар пользователя Volta
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в стране холодильников
Сообщений: 2,684
Пронзительнее - возможно, но смысл от этого меняется просто коренным образом. Я понимаю - Эсмеральда бы соблазняла беднягу, обещая ему рай в шалаше, так ведь нет! На литературный первоисточник лучше не полагаться, потому что большинство его просто не читало (временами мне кажется, что и Ким тоже :D ).
Кимовский текст лежал где-то здесь у нас... по-моему, в теме Нотр Дам де Моску, если его не убрали. Там просто перлы из серии "ты гибель моя". Поется просто кошмарно.
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы...
(с)Goblin
Volta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:28   #95
Другой Автор
 
На форуме с: May 2002
Сообщений: 43
Притча

Вот живут два человека.
Один не пьет и не курит, прилежно учится, заботится о близких, воспитывает детей патриотами и просто хорошими людьми и так далее.
Другой - пьет, курит, принимает наркотики, детей у него немеренно, где он не знает, деньгами сорит, женщин (мужчин) любит и о будущем не задумывается.
Так вот совсем не понятно кому удача улыбнется. Нет никаких гарантий.
И можно строго следовать оригиналу, и переводить подстрочно, и голоса "в ноль" подбирать, и сценографию, и всем вроде как угодить, а ничего не выйдет.
А можно все перевернуть с ног на голову, всем чем можно принебречь и выиграть.
Вот о чем всегда нужно помнить, как мне кажется
Другой Автор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:43   #96
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
И можно строго следовать оригиналу, и переводить подстрочно, и голоса "в ноль" подбирать, и сценографию, и всем вроде как угодить, а ничего не выйдет.


Можно и не следовать, но это уже будет не шоу. А мюзикл - это прежде всего шоу. Высококалорийный, профессиональный продукт, в котором все просчитано - и слезы зрителей, и их смех, и все элементы - музыка, тексты, постановка, сценография тесно взаимосвязаны. Другое дело, что если не получается сделать постановку на должном уровне, то она и не зацепит.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:49   #97
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Цитата:
Автор оригинала: Volta
Кимовский текст лежал где-то здесь у нас... по-моему, в теме Нотр Дам де Моску, если его не убрали. Там просто перлы из серии "ты гибель моя". Поется просто кошмарно.
Убрали. Я на либретто выложу в ближайшее время.
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:50   #98
Другой Автор
 
На форуме с: May 2002
Сообщений: 43
Добрый день

Цитата:
Можно и не следовать

Мухи отдельно
Цитата:
но это уже будет не шоу.

Мясо отдельно
И относится к
Цитата:
Высококалорийный, профессиональный продукт, в котором все просчитано - и слезы зрителей, и их смех, и все элементы - музыка, тексты, постановка, сценография тесно взаимосвязаны.
,
а не к
Цитата:
Можно и не следовать


Так я думаю
Другой Автор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:52   #99
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
да ну вас))))))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 14:55   #100
Другой Автор
 
На форуме с: May 2002
Сообщений: 43
Понял, я Вас не правильно понял, Вы неправильно поняли меня

Цитата:
И можно строго следовать оригиналу, и переводить подстрочно, и голоса "в ноль" подбирать, и сценографию, и всем вроде как угодить, а ничего не выйдет.


Имел ввиду не вообще подбирать, а в соответствии с оригиналом (французкой постановкой в нашем случае)
Другой Автор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 15:27   #101
 
Сообщений: n/a
Re: Притча

Цитата:
Автор оригинала: Другой Автор
А можно все перевернуть с ног на голову, всем чем можно принебречь и выиграть.
Вот о чем всегда нужно помнить, как мне кажется
Никогда подобное не любила, считая, что если неймется, лучше создать что-то свое.
  Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 15:33   #102
Другой Автор
 
На форуме с: May 2002
Сообщений: 43
Здравствуйте, дорогой Гость.

И вот тут мы приходим к тому, с чего обычно начинают - к цели.

1. Одно дело когда неймется

2. Совсем другое, когда хочется заработать денег

3. Совсем совсем другое, когда хочется донести произведения чужого искусства до собственных собратьев по территории

4. А ведь может быть еще куча целей.

Так что много может быть вариантов

Отредактировано Другой Автор : 03-06-2002 at 15:39.
Другой Автор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 15:36   #103
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
О русских текстах к Нотру...

А вы посмотрите на подпись под ником Берда - и поймете!

А какой перл: "Если можешь - прости!" И сразу хочется допеть "если хочешь - кончай!"
Кто не помнит - это там, где Феб к Флер-де-Лис возвращается
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 15:50   #104
Volta
Снова холодильник
 
Аватар пользователя Volta
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в стране холодильников
Сообщений: 2,684
Да не Гость это, не Гость... :)

Цитата:
Автор оригинала: Другой Автор
И вот тут мы приходим к тому, с чего обычно начинают - к цели.
И все же... Какая бы ни была цель (не исключено даже, что самая благая) - зачем переписывать то, что уже написано? А ничем другим это назвать не получается...
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы...
(с)Goblin
Volta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 03-06-2002, 16:08   #105
Дженна
псевдочеловек
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: в вечных льдах
Сообщений: 372
Цитата:
Автор оригинала: Другой Автор

А можно все перевернуть с ног на голову, всем чем можно принебречь и выиграть.

Да, можно и выиграть...

Только Your love will kill me есть ни что иное, как прямое отступление от оригинала. И как бы "пронзительно" оно не звучало, для человека, не читавшего роман, все будет выглядеть так, словно это Эсмеральда влюбилась во Фролло и делала ему "непристойные предложение".
Уж лучше бы там стояло "моя любовь меня убьет" :-))

И еще... Один писатель, выступая перед школьниками-участниками литературной олимпиады сказал: "не нужно писать "по мотивам" - пишите свое. Это спасет вас от необходимости подстраивать под собственные таланты чужих героев"...

Пишите свое. Тогда не придется разбираться, чья любовь кого убьет...
Дженна оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 14:33.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.