Назад   Форум на Musicals.Ru > Do you hear the people sing?
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 05-01-2002, 01:45   #16
belart
к.х.н.
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Вена, Австрия
Сообщений: 351
Ладно вот вам вторая часть на растерзание и я пошел спать...


On the street R. walks through the crowd.

Housewomen:

The heat of Peterburg
Will make you want to wring out suit and robe
And wonder whether the equator
Is painted in the right place on the globe
And if you make a decent living then rejoice,
Escape into the countyside, that is the cooler choice!

Coachmen:

The air in Peterburg
Will burn and hurt your throat and lungs
Will make you beg the waiters
For water to cool off your sore tongues
And if you make a decent living then rejoice,
Escape into the countyside, that is the cleaner choice!

Street vendors:

The dust of Peterburg
Comes from the roads and from the building sites
It hangs over the city streets
You cough and try to clear your eyes
And if you make a decent living then rejoice,
Escape into the countyside, that is the healthy choice!

Drunks:

The crowd in Peterburg
There are just these two kinds of folk for you to see
They pass you on their way
Those who are drunk and those who’d like to be
For if you make a decent living then rejoice,
Escape into the countyside, that is the only choice!

Townsfolk together:

The stench of Peterburg
The heavy stench of misery, wine and sweat
The parfum of the pot-houses
An odour that’s so easy to forget
For those who make a decent living and rejoice,
Escape into the countyside, and make the proper choice!
__________________
- "Shadenfreude" What's that, some kinda Nazi word?
- Yup! It's German for "happiness at the misfortune of others!"
- That IS German!

Avenue Q
belart оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-01-2002, 01:47   #17
belart
к.х.н.
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Вена, Австрия
Сообщений: 351
Комментарий:

Вышеприведенное НЕ является личным отношением автора к С.Петербургу и НЕ претендует на реальное описание этого чудесного города. Это всево лишь попытка описать город таким как он показан в романе Ф.М. Достоевского.
__________________
- "Shadenfreude" What's that, some kinda Nazi word?
- Yup! It's German for "happiness at the misfortune of others!"
- That IS German!

Avenue Q
belart оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 05-01-2002, 01:51   #18
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
супер WOW

Что я могу сказать - талантливые либреттисты среди нас уже есть.. осталось найти композиторов)))
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-01-2002, 10:52   #19
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Мой вклад в общее дело. :))) Сцена "Вы и убили-с!"

Raskolnikov
Please do sit down and feel at home.
(‘a parte)
That’s strange.
May be my very end is near,
We’re here face to face,
And still I have no fear.
Why is he silent? Let him speak at last!

Porphiry Petrovitch
Oh, those sigarettes! I can’t quit, though I must.
Would it be better if I’ve taken to the sup?..
In fact, I’m here to clear something up.

I didn’t like the way we last parted, you see.
For we are both gentlemen, aren’t we?
I like you. You’re noble, you’ve got pride,
You’ve got a kind heart that you’re trying to hide.
Yet you’re oppressed, and impatient, and all.
And if you were guilty, I knew, you would call.
That man’s confession was right on time,
Bare psychology can’t lay bare a crime.
But still I think something is out of joint…

Raskolnikov
I beg your pardon, I can’t see the point.
I thought you were sure about Mikolka.

Porphiry Petrovitch
No!
That fool, that gutter artisan, that child? No go.
He is just longing to become a martyr, nothing more.
He’s not the kind of a man I’m looking for.

Raskolnikov
And what is that, if not Mikolka, then?..

Porphiry Petrovitch
Quite different a person, my young man:

Quite a strange murderer, who acts on a whim,
Who kills to get gold but takes nothing with him,
It was but a farthing he really took.
It is an assassin who kills by the book.
It is something new, not a commonplace crime,
Rather an outbreak of that plague of our time -
Something is rotten in the hearts of our youth,
Who make up these theories and call them the truth.
He not just came there once to kill -
Then he came back to have extra thrill.
And after all that some dark angel he plays
With a mask of contempt for us all on his face.
And you say “Mikolka”!.. Oh, dear me.

Raskolnikov
So, what do you think, who could it be?

Porphiry Petrovitch
You ask strange questions, you really do.
It was you, dear sir.
Who else but you?


З.Ы. Этот текст тоже - сабджект ту чейндж. Утрясем, товарищи-соавторы. Belart! Твоя очередь придираться к грамматике!

Отредактировано Ale : 07-01-2002 at 02:16.
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-01-2002, 15:50   #20
belart
к.х.н.
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Вена, Австрия
Сообщений: 351
Класс! Все комментарии в личном письме...
__________________
- "Shadenfreude" What's that, some kinda Nazi word?
- Yup! It's German for "happiness at the misfortune of others!"
- That IS German!

Avenue Q
belart оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-01-2002, 18:18   #21
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Belart!
Огромное спасибо за свежий взгляд и помощь в ловле блох.
Я все исправила, кроме строк с kill и thrill, как-то они мне по рассмотрении проблемы показались все же вполне съедобными. Хамбли.
Что б еще такое написать?...
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-01-2002, 23:24   #22
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
что написать?))

Элька Теперь дуэт Родьки и Сонечки))))
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 02:15   #23
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Charisma!
Ты читаешь мои мысли!!! Уже начала...
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 02:19   #24
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Народ! А может все-таки по-русски что-нибудь сочините?
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 02:30   #25
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
ну зачем:)

по-моему, по английски - загадашнее))
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 03:33   #26
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Во-первых, действительно загадашнее...:D

А во-вторых, на Клайда вообще, ИМХО, не угодишь!:D :D :D
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 13:00   #27
Майор
человек военный
 
Аватар пользователя Майор
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
А давайте-таки решим, на каком языке сочиняем? А то получается, что мы сразу на Запад работаем.
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood

- А какое у нас сейчас время года?
- Лето.
- Лето?! А почему снег лежит?!
- Такое вот лето хреновое... (с)

Майор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 14:00   #28
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Цитата:
Автор оригинала: Ale
Во-первых, действительно загадашнее...:D

А во-вторых, на Клайда вообще, ИМХО, не угодишь!:D :flowers: :D :flowers: :D :love
На меня угодить можно, просто я пытаюсь оставаться АГЗМ (автоматической). Вот в чем дело (пусть меня обвинят, что я не понимаю шуток и вообще воспринимаю происходящее слишком серьезно). Ориентировка на запад подразумевает то, что надо работать по их стандартам во всем. Иначе может получиться офф-какойтотам капустник. Готовы ли к этому идти во всем? :)
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 20:20   #29
belart
к.х.н.
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Вена, Австрия
Сообщений: 351
Клайд, вопрос крайне серьезный - насчет качества и стандартов... Но тут опять все упирается в музыку. Напишет нам кто-нибудт качественную, достаточно серьезную музыку тогда можно действительно пытаться всунуть концепт какой нибудь продюсерской компании... (АГЗМ - в студию! )
Ты писал, что у тебя есть некоторые наработки, надо как нибудь где нибудь их послушать, вдруг это оно самое?

Ale, а что там с нашими друзьями-композиторами?

И вообще, что за отношение - "работаем на Запад"? Мы kindly пытаемся донести до них всю глубину русской классической литературы с применением музыки, слов и танца! И делаем это потому, что у них есть люди у которых есть опыт и деньги для !достойной! реализации такой постановки
Они нас благодарить за это должны! (а иконки для губозакатывающей машины нет?)
__________________
- "Shadenfreude" What's that, some kinda Nazi word?
- Yup! It's German for "happiness at the misfortune of others!"
- That IS German!

Avenue Q
belart оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-01-2002, 20:31   #30
Ale
ручная ехидна
 
Аватар пользователя Ale
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
Клайд!

В АГЗМ нет нужды.

Во-первых, и без всякой машинки у этого прожекта есть шанс так и не выйти из (противо)зачаточного состояния. В крайнем случае, мы их сами себе закатаем.

Во-вторых, на каком языке не пиши, чесслово, у этого прожекта будет совершенно равное шансов реализоваться по полной программе - хоть на русском, хоть на китайском, хоть на английском. Почему на англ.? Belart показал пример, а, как известно, дурной пример заразителен. :D

В-третьих, чем вставлять юным дарованиям белки в колеса ((С) С. Довлатов), помог бы. Ты ведь музыку пишешь, разве нет? И, помнится, кому-то собирался доказать, что музыку на стихи писать легче? Прошу-с! Только в этом топике - три текста, один другого краше :D :D :D

Не знаю, на Запад или не на Запад, а дело действительно все в музыке. Перевести текст всегда успеем.:D

Belart! Те композиторы, с которыми я общалась по почте, пока молчат. Должно быть, думают. Что похвально.
Зато вышел на связь еще один композитор, его ник на этом форуме - Мустафа. Вот Клайд знает, Клайд его даже покритиковать успел. :D :D
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney
"I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill
Ale оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 20:38.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.