Назад   Форум на Musicals.Ru > La Cour des miracles
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 12-11-2002, 03:52   #1
Fernan
 
На форуме с: Nov 2002
Сообщений: 39
Notre Dame по-немецки

Хмм, похоже, я привлек внимание
Доброй ночи, сеньоры и сеньориты!
У меня вопрос: вообще, кроме как в России, НДДП пользуется успехом? Слышал о провале англоязычной версии (она мне в прослушивании не понравилась - как-то выхолощено, французская звучит теплее и более живо... у Лавуа в англ. версии голос прямо таки ледяной, испанская, мол тоже, на ладан дышит, итальянская не особо... Как вы это объясните?
И вообще, где еще НДДП планируется?

Раскланиваюсь,
Фернан
P.S. А немецкая версия планируется, нет? Было бы здорово. Хочу Belle на немецком, аранжировку потяжелее - и плачь Рамштайн! Серьезно, есть у кого-нибудь текст, чтобы петь можно? Хочу над сестрой подшутить. Она тоже любительница НДДП.
Fernan оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2002, 04:02   #2
Поник
 
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
О немецкой постановке ничего не могу написать. тоько замечу, что год в Лондоне - это не так уж чтобы и провал. Скорее рядовая постановка. Прохладно принятая
Поник оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2002, 04:24   #3
Fernan
 
На форуме с: Nov 2002
Сообщений: 39
Доброй ночи, Поник.
Ну, если НДДП воспринимается как рядовая постановка -- тогда точно провал. Неужели их музыка не проняла? У нас даже в корявом переводе Кима (прошу прощения, ибо правда... Честь и хвала актерам, которые могут это спеть!) мюзикл идет на ура. Правда, мы мюзиклами, в отличие от Лондона, не особо избалованы.
Fernan оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2002, 09:58   #4
Бекки
Лисичка-сестричка
 
Аватар пользователя Бекки
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 775
Просто англичане излишне консервативны, поэтому их музыка не проняла. А вообще-то фр.версия- самая-самая, в ней отлично сочетается и музыка и текст, как говорится одно не отделимо от другого. В остальных версиях- спасает только музыка, потому что перевод всегда хуже оригинала А на немецком мне кажется вообще не будет звучать, уж больно жесткий язык сам по себе, будет хуже английс.версии Кстати не согласна, что у Лавуа в англ. "ледяной голос"
__________________
А вот потом и началось самое забавное! (Н.Бонапарт)
Веселые люди делают больше глупостей, чем грустные, но грустные делают большие глупости (Э.Х.Клейст)
Бекки оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2002, 15:48   #5
Поник
 
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
Дабы этот топик не перерос во вторые "Страсти по..." обязуюсь этот пост вскоре изничтожить .
О ледяном голосе - я, например, больше люблю студийные версии (англ и фр) именно потому, что в концертном варианте у данного товарища просто севший голос. Что естественно - год отпахать каждый вечер, не каждые связки выдержат.
А итальянская версия мне казалась успешной...Или это не так?
О Лондоне - дело, конечно, в искушенности зрителя и ИМХО традиционных взаимоотношениях двух наций. Представьте себе, что вечером Вы идете по Вест-Энду. На каждом углу театр. кассы (особенно в р-не Leicester Sq - их десятки) и театры. Перед Вами список из эдак 20-50 шоу разного жанра. Если Вы не коренной абориген, а турист, то наверное Вы выберете что-то прославленное: Фантома, Мизераблей, Кошек (ныне, увы, снятых) или что-то еще (например, для фанатов ГП - с участием Рикмана, для фанатов Мумии - с Фрейзеров и тд). Местные же, как и везде, в театр ходят редко. Вывод - странно, что НДДП вообще год продержался. Им и так пришлось сместить акценты в рекламе на англоязычных звезд - вместо Бэлль центром стала Vivre, поскольку ее спели и Дион, и Арена. Большинство отзывов строилось на оценках именно партии Эсмеральды. Французы были в тени. В одном отзыве мне даже попалась обидка на то, что английский каст выпускался только два раза в неделю. Так что сложилось вместе два фактора.
Поник оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2002, 16:21   #6
Бекки
Лисичка-сестричка
 
Аватар пользователя Бекки
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 775
Цитата:
Автор оригинала: Поник
Дабы этот топик не перерос во вторые "Страсти по..." обязуюсь этот пост вскоре изничтожить .

Не перерастет
__________________
А вот потом и началось самое забавное! (Н.Бонапарт)
Веселые люди делают больше глупостей, чем грустные, но грустные делают большие глупости (Э.Х.Клейст)
Бекки оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2002, 21:25   #7
Angie
 
Аватар пользователя Angie
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: внезапно появляясь и так же исчезая
Сообщений: 1,001
Цитата:
Автор оригинала: Fernan
у Лавуа в англ. версии голос прямо таки ледяной
Жесткий, я бы сказала.

Цитата:
испанская, мол тоже, на ладан дышит, итальянская не особо... Как вы это объясните?

На вкус и цвет....

Цитата:
А немецкая версия планируется, нет?

упаси Господи!!!

Цитата:
Автор оригинала: Поник
О ледяном голосе - я, например, больше люблю студийные версии (англ и фр) именно потому, что в концертном варианте у данного товарища просто севший голос.
По-моему, ты путаешь студийку с живой. "Севший" (если можно так сказать) голос у него как раз в студийке. А еще бесстрастный и бесцветный!
Angie оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-11-2002, 23:01   #8
nala
 
На форуме с: Sep 2002
Место жительства: Северная столица
Сообщений: 275
Re: Notre Dame по-немецки

Цитата:
[i]P.S. А немецкая версия планируется, нет? Было бы здорово. Хочу Belle на немецком, аранжировку потяжелее - и любительница НДДП. [/b]

Хм...
будет вам и по-немецки...ждите!!!
( )
nala оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2002, 22:28   #9
Angie
 
Аватар пользователя Angie
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: внезапно появляясь и так же исчезая
Сообщений: 1,001
Re: Re: Notre Dame по-немецки

Цитата:
Автор оригинала: nala
Хм...
будет вам и по-немецки...ждите!!!
И кто же автор?
Angie оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-11-2002, 22:40   #10
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Да нет такого в природе ! Эти все рассуждения в Слухи надо !:D :D :D )) Хотя было бы интересно все национальные версии послушать и убедиться , что лучше французской нет ! :D ))
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-11-2002, 09:52   #11
Бекки
Лисичка-сестричка
 
Аватар пользователя Бекки
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 775
А вот летом были слухи про Нотр на Украине. Ничего не имею против Украины, но послушать было бы забавно, язык специфический
__________________
А вот потом и началось самое забавное! (Н.Бонапарт)
Веселые люди делают больше глупостей, чем грустные, но грустные делают большие глупости (Э.Х.Клейст)
Бекки оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-11-2002, 09:55   #12
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Насколько я знаю , так там ничего и нет ! ))
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-11-2002, 10:07   #13
Бекки
Лисичка-сестричка
 
Аватар пользователя Бекки
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 775
Наверное это и к лучшему, серьезное произведение, а на украинском будешь слушать обхохочешься....:D Взять хотя бы "Бэль"- она будет звучать "Гарна"
__________________
А вот потом и началось самое забавное! (Н.Бонапарт)
Веселые люди делают больше глупостей, чем грустные, но грустные делают большие глупости (Э.Х.Клейст)
Бекки оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-11-2002, 10:58   #14
Angie
 
Аватар пользователя Angie
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: внезапно появляясь и так же исчезая
Сообщений: 1,001
Цитата:
Автор оригинала: Бекки
А вот летом были слухи про Нотр на Украине. Ничего не имею против Украины, но послушать было бы забавно, язык специфический
Про Украину могу точно сказать, что там ничего нет и не планируется пока. (тихо сама себе) да и не надо
Angie оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-11-2002, 11:06   #15
nala
 
На форуме с: Sep 2002
Место жительства: Северная столица
Сообщений: 275
Belle
Dort es gibt ein Madchen,die....
nala оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 03:06.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.