|
|
|
|
#1 |
|
На форуме с: Nov 2002
Сообщений: 39
|
Richard Cocciante
Сижу, слушаю сборник Cocciante. Хорошо. Особенно Il mio refugio. Такая потрясающая эмоциональность. Аж мороз по коже. Только вот все лезет в голову мысль, как бы это спел Гару. Никак не могу избавиться. Уж очень манера похожа, да и эти резкие переходы от лирического, прямо таки нежного исполнения -- в надрыв с хрипом -- словно созданы для Гару. Вот ведь незадача -- рассорились Коччианте с Пламондоном, а петь не будет Гару
Песни, написанные Коччианте, я имею в виду. Обидно.И все-таки Коччианте хорош. Прямо даже интересно, как бы он смотрелся в роли Квазимодо. Очень нежный был бы Квазимодо, как мне кажется. |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
злыдня и язва
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Питер
Сообщений: 897
|
Re: Richard Cocciante
Цитата:
о, это очень многим кажется ![]() Он очень умиляющий что ли...так и хочется обнять и пожалеть ![]()
__________________
Wir feiern eine Leidenschaft Der Schmerz ist schoen wie nie...(Till Lindemann) |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
|
Ой, наконец-то Коччиант удостоился собственного топика! Fernan,
Альбом Коччианта я тоже слушала, очень хорошие песни. Но если сравнивать с Гару (а невозможно почему-то не сравнивать), то у Р. К. голос резче, имхо. А тему Коччиант - Квазимодо я в свое время поднимала в топике Гару. Могу сказать, что понимания я не нашла.:D :D Оборжали меня злостно. ![]()
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi... Where is David?.. I like your hair! Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Сообщений: n/a
|
Ну не знаю на счет Квазимодо, тут дело сомнительно и сам Коччианте это понимал.....хотя сыграть оооооочень хотел!!!!
А вот что на счет альбомов, меня плющит (гадское слово, но очень точное, о великий и могучий русский язык%-)) от Innamorato, а конкретно от Male!!! Такой чистоты минорное звучание на протяжение всего альбома не может оставить равнодушным, компенсируя все, любые голосовые и музыкальные огрехи!!!! Очень сидбная штука! |
|
|
|
#5 |
|
ТэльКель:)
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Новосибирск
Сообщений: 474
|
И мне, и мне понравился сольный Коччанте! (а «и» ведь, простите за занудство, не произносится ни в итальянском, ни во французском варианте, правда, звать его, как французы, Косьянтом, у меня не получается
) До Innamorato лапки еще не дотянулись, я, видимо, слушаю тот же самый сборник, о котором говорит Fernan, и с удовольствием. Кое-где аранжировки, ИМХО, могли бы быть поострее и даже потяжелее, но это, наверное, мои проблемы ![]() Marguerite меня тронула, Pour elle, та же Il mio rifugio. И ржать на тему Квазимодо не буду. На сцене он все-таки не очень смотрелся бы (это ж если его еще и согнуть пополам, что останется?), а вот насчет спеть… да нет, не так и странно. Теперь мне любопытно, насколько его манера повлияла на Гару, потому что и правда есть моменты… Вот услышать эти песни в исполнении Гару мне бы не хотелось, потому что мне не этого бы хотелось для Гару, парню пора уже выбираться из Нотр-Дама и коччантовского стиля. Отредактировано TelleQuelle : 27-01-2003 at 17:13. |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
|
Цитата:
впредь постараюсь мсье Коччанта называть без использования буквы "и". А чтобы не вызвать очередного приступа занудства, и других исполнителей буду называть согласно правилам французского произношения: Люк Плямондон, Гяру, Жонни Алидэ, Жо Дассан, Лара Фабьян и т.д. :D
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi... Where is David?.. I like your hair! Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
ТэльКель:)
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Новосибирск
Сообщений: 474
|
Гяру – это ты погорячилась.:D Не-а, не того ряда примеры, это, в основном, случаи, когда нельзя точно передать звук, плюс английские имена у французов. А вот итальянская фонетика почти всегда передается по-русски без потерь, и спокойно можно найти нормальную транслитерацию. А то уже и вариант «Коккиянте» появился, так можно и не понять, о ком речь.
Лаламэй, я не совсем слепая и вижу твои переводы , ты знаешь французский гораздо лучше, чем я. И ни за что не поверю, что «Гароу» или «Пеллетиер» не режут тебе глаз. Гораздо удобнее, когда есть один общий для всех вариант, так почему нельзя это обсуждать? Только это, скорее, в топик переводов…А что за фильм “Storia Di Una Capinera”, из которого “Il Ricordo Di Un Istante”? кто-нибудь видел? |
|
|
|
|
|
#8 | |
|
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
|
Цитата:
А к искажениям я, например, уже привыкла, на Горбушке дяденька-продавец Брюно иначе как Пеллетьером не называет. ![]()
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi... Where is David?.. I like your hair! Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?..
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
одинокая голодная волчица
На форуме с: Sep 2002
Место жительства: в 10-м Королевстве
Сообщений: 507
|
А мне больше всего нравится вариант "Коккянт". Это уже что-то неприличное, по-моему :D
__________________
Je t'aime!!! Je t'aime!! Comme un LOUP, comme un roi...comme un homme que je ne suis pas...tu vois je t'aime comme ca.....hmmmmm...... |
|
|
|
|
|
#10 |
|
На форуме с: Nov 2002
Место жительства: Undergroud Cafe
Сообщений: 62
|
Кстати, никто не знает, где можно найти слова его песен? С диска le origini, например. Есть у Риккардо официальный сайт?
__________________
..Chacun, chacun son but Ses victoires comme ses chutes Et son reve... (c) les dix commendements |
|
|
|
|
|
#11 |
|
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
Re-belle, а какие тексты тебя интересуют? Если на итальянском - смотри вот здесь:
http://www.musicaecomputer.com/testi...o/italiano.htm А на французском в сети мало, а у меня штук около 50 есть, в виде отсканированных книжек, и еще кое-что переведенное. Отредактировано Chimere : 18-02-2003 at 16:21. |
|
|
|
|
|
#12 |
|
На форуме с: Nov 2002
Место жительства: Undergroud Cafe
Сообщений: 62
|
Спасибо большое! Осталось только итальянский немного выучить и перевести
Хотя они с французским похожи, немонго догадываешься, когда слушаешь![]()
__________________
..Chacun, chacun son but Ses victoires comme ses chutes Et son reve... (c) les dix commendements |
|
|
|
|
|
#13 |
|
На форуме с: Feb 2003
Место жительства: здесь
Сообщений: 390
|
Chimere А у тебя нет случаем книжечки к Innamorato???
__________________
Comme l'encre d'un tatoo Qui vient cacher les cicatrices Obispo "Noir" |
|
|
|
|
|
#14 | |
|
На форуме с: Nov 2002
Сообщений: 39
|
Цитата:
Надо же, у меня оказался точно такой же выбор любимых песен с этого альбома! TelleQuelle, мои Marguerite -- просто без комментариев. И еще очень хороша Il ricordo di un istante.Теперь хочу все альбомы. [/b] Вот услышать эти песни в исполнении Гару мне бы не хотелось, потому что мне не этого бы хотелось для Гару, парню пора уже выбираться из Нотр-Дама и коччантовского стиля. [/b] А мне кажется, что у Гару собственная, узнаваемая манера. Тот же Le monde est stone -- очень хорошо слышно. Ну и рок-н-рольность та же и чуточка блюза. Все-таки он воспитывался на англоязычной музыке. Хотя влияние Нотр_дама -- есть, куда без него. Великолепную школу Гару прошел с этим мюзиклом. Уверен, Гару бы исполнил Marguerite по-другому, нежели Ричард, но -- тоже очень здорово. |
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
Сегодня у Маэстро День Рожденья!
Поздравим же его и воздадим хвалу за то, что его музыка нас всех здесь свела. to Artax: У меня книжечки только от французских альбомов. Кажется, он называется "L'instant present", но возможно там есть небольшая разница с итальянским альбомом. |
|
|
|
|
|||||||||||||||