|
![]() |
#1 |
Сообщений: n/a
|
![]() Мои, эээ, литературные переводы. Размещать их мне особо негде, сайт еще не сделала. Так что помучьтесь, почитайте
![]() GETHSEMANE (какая рифма была в оригинале, такая осталась...) Знаю, я сейчас Молюсь в последний раз. Да минует меня чаша, чаша гибельного яда... Да минует. Я не тот, каким я был тогда, в начале... Знаю, не успел Сделать, что хотел. Эти годы мне столетьем показались, Бесконечно длинной жизнью. Столько совершить способен кто другой? Да, я готов Принять все испытанья, что Ты уготовил мне, Готов, как раб последний, истечь кровью на кресте. Только ответь, только ответь, Господь, Только ответь, только ответь, Господь: За что умру? Может быть, при жизни я - кумир и сверхзвезда, Но вспомнят ли в грядущем о деяниях Христа? Мне надо знать, мне надо знать, Господь, Мне надо знать, мне надо знать, Господь: Что смерть моя миру принесет? Что смерть моя миру принесет? Только ответь, только ответь, Господь, Только ответь, только ответь, Господь: За что умру? За что умру? Кажется, Господь, Ты милосердьем знаменит, Где оно сейчас, хотел бы я Тебя спросить? Каким же прегрешеньем я Тебе не угодил, Что Ты позорной смертию удел мой завершил? За что умру? Знаю, не успел Сделать, что хотел. Мне три года целой жизнью показались... Но я должен путь закончить, что избрал... Не я избрал - Ты начертал мне! Пусть конец жесток, Но мой проходит срок. Из рук Твоих приму я чашу, Смерть приму, приму страданье, Крест свой понесу покорно на Голгофу... Давай же - я готов! MEMORY (мрачно, но людям нравилось) Ночью Ветра стон замогильный, Шорох листьев опавших - Как дыхание тьмы. Лишь сквозь тучи несмело вдруг блеснет иногда Тусклый бледный свет луны... Память Мой триумф, мою славу, Мою давнюю радость Верно, свято хранит... К днам прошедшим с улыбкой горькой я обернусь - Пусть их память воскресит. Фонари вдоль тротуара - Сотни глаз зловещих. Чей-то шепот, чей-то дальний ропот - Вот-вот рассвет забрезжит. Утро Несет свет и надежду... Может, счастье увидеть Мне еще суждено? Пусть же память Вернет меня опять к давним дням, Пусть вернется, что прошло. Мрак тоски, туман печали Утро лишь развеет. Фонарь погас, и день приходит новый: Восход вдали алеет... Дай же, дай же руку скорее, Чтобы вместе со мною Уйти в кровавый рассвет!.. Туда, где счастье, мы доберемся только вдвоем. Для двоих преграды нет... ... |
![]() |
![]() |
#2 | |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
Re: Мои переводы...
Цитата:
Мне тоже нравится, кроме "замогильного стона" и "кровавого рассвета".
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Почитал. "Гефсимания" - действительно, довольно мучительно...
|
![]() |
![]() |
|