"I Love You, You're Perfect, Now Change" станет первым мюзиклом, который будет идти на офф-бродвее в двух разных версиях, причем одна из этих версий будет на китайском языке. Это произойдет 9 мая, когда в офф-бродвейском Westside Theatre начнутся показы китайской версии этого мюзикла, которая показывалась в Шанхае в прошлом году. Спектакль целиком проходит на мандаринском диалекте китайского языка, с английскими субтитрами, проецируемыми на сцену, и, кстати, он будет первым мюзиклом на китайском языке, показанным в Нью-Йорке. По словам создателей, эта версия - не просто перевод оригинального мюзикла на китайский язык, но еще и его адаптация к китайскому быту и китайской культуре. Одновременно с китайской версией, оригинальный "I Love You, You're Perfect, Now Change" также продолжит свои показы в том же Westside Theatre. В неделю будет проходить 6 показов китайской версии и 6 показов оригинальной американской.
После показов в Нью-Йорке, которые завершатся 3 июня, китайская версия "I Love You, You're Perfect, Now Change" вернется к себе на родину, где проедет туром по городам Китая.
Китайская версия "I Love You, You're Perfect, Now Change" начинает показы 9 мая на офф-бродвее.
30.03.2007 Автор: Ampersand Источник: Playbill
