Шонберг, Клод-Мишель (Schönberg, Claude-Michel) — Персоналии
МЫ ЗНАЕМ О МЮЗИКЛАХ ВСЕ!

Елена Труфанова

Шонберг, Клод-Мишель

Schönberg, Claude-Michel

1944

Профессия композитор

Клод-Мишель Шонберг родился в 1944 году в еврейской семье, эмигрировавшей из Венгрии. Детство он провел в провинциальном французском городке. В семье любили музыку, и маленький Клод-Мишель с ранних лет занимался игрой на фортепьяно. Уже тогда он мечтал писать оперы. Со временем Клод-Мишель понял, что золотой век оперы прошел и единственный шанс «рассказывать истории через песни» — это писать мюзиклы.

Свою музыкальную карьеру Шонберг начал, играя в рок-н-ролльной группе. В то время он учился в университете, готовился получить научную степень по математике и очень нуждался в деньгах. Рок-н-ролл, который в те годы гремел по всему миру, давал возможность заработать. Кроме того, в те годы Клод-Мишель с удовольствием слушал легендарных Beatles, «разбавляя» их классической музыкой.

Довольно скоро он начал исполнять песни собственного сочинения, причем ему принадлежала не только музыка, но и слова.

В 1967 году Шонберг познакомился с либреттистом Аленом Бублилем, и эта встреча впоследствии определила его карьеру композитора. В 1973 году появился первый плод их сотрудничества — рок-опера «Французская революция». К Шонбергу пришла известность, а двойной альбом с записью «Французской революции» стал дважды золотым и был распродан тиражом в 350 000 экземпляров. Клод-Мишель принял участие в постановке, исполнив роль короля Людовика XVI.

В 1974 году композитор записал сольный альбом Le premier pas, заглавная песня которого заняла первую строчку французского хит-парада. Надо сказать, что в поп-песнях Шонберга еще не чувствуется эпического стиля, которым он прославился на весь мир в своих поздних произведениях. Песни c альбома «Le premier pas» очень близки по звучанию к классической французской популярной музыке.

В 1978 году Шонберг и Бублиль начали работу над музыкальной версией романа Виктора Гюго «Отверженные» (Les Miserables). На работу над мюзиклом ушло два года, и 17 сентября 1980 года он был представлен публике во Дворце Спорта (Palais des Sports) в Париже. Эту постановку посетило более полумиллиона зрителей. Альбом, последовавший за постановкой, также стал дважды золотым.

Однако самым важным событием в карьере Шонберга стала встреча с английским театральным продюсером Камероном Макинтошем. Именно он, увидев большой потенциал в «Отверженных», обратился к авторам мюзикла, предложив переработать спектакль и поставить его на лондонской сцене. Les Miserables претерпели множество изменений, в частности первоначальный текст был основательно переделан, а некоторые песни были просто написаны заново; автором английской версии либретто стал Герберт Крецмер, признанный журналист и автор текстов песен. Работа над новой версией мюзикла велась в тесном сотрудничестве между Шонбергом, Бублилем, Крецмером и Макинтошем.

«Отверженные» были поставлены в Лондоне в 1985 году, альбом стал золотым. Бродвейская премьера состоялась в 1987 году, запись получила Грэмми, а сам спектакль принес Шонбергу две премии Тони — за музыку и за сценарий. Несмотря на то, что права на постановку мюзикла теперь принадлежали продюсерской компании Камерона Макинтоша, за композитором оставалось право участия в подборе актеров для постановок мюзикла по всему миру, которые вскоре последовали.

В 1989 году в Лондоне был поставлен новый мюзикл Шонберга и Бублиля — «Мисс Сайгон» (Miss Saigon) — повесть о трагической любви вьетнамской девушки и американского военного, осовремененный парафраз сюжета известной оперы Дж. Пуччини «Мадам Баттерфляй», восходящего к роману француза Пьера Лоти «Мадам Хризантема». В качестве продюсера вновь выступил Макинтош и, как и в случае с «Отверженными», «Мисс Сайгон» вскоре обосновалась на Бродвее, а затем начала завоевывать мир.

Лондонская премьера «Отверженных» состоялась в 1985 году. Альбом с записью оригинального состава довольно скоро стал золотым, а последовавшая в 1987 году бродвейская постановка принесла Бублилю две награды Тони — за тексты и сценарий. Запись американской версии «Отверженных» была удостоена Грэмми.

После продолжительного перерыва, в 1996 году в Лондоне состоялась премьера очередного произведения творческого дуэта Шонберг-Бублиль (при финансовой поддержке Макинтоша): «Мартин Герр» (Martin Guerre), сюжетом для которого послужило известное французское народное сказание. Эта работа отличалась от предыдущих, по словам самого Шонберга она была более «интимной» и уже не смогла претендовать на успех предыдущих мюзиклов. Однако создатели Мартина Герра не опустили руки: в 1998 году мюзикл открылся в новой редакции. Затем последовала и американская премьера, но до Бродвея шоу так и не добралось. Тем не менее, «Мартин Герр» жив: в настоящий момент готовится его постановка в Мадриде (Испания), для которой композиция мюзикла была в очередной раз несколько переработана.

Сейчас Шонберг живет в Париже со своей женой и двумя детьми. Недавно он провел серию мастер-классов в Англии и во Франции для молодых людей, которые хотят сочитнять мюзиклы. Но это не значит, что Шонберг отошел от творчества. Новая работа композитора — балет по роману Эмили Бронте «Грозовой перевал». Шонберг признается, что он не большой любитель балетов, но предложение Дерека Дина, артистического директора Национального Английского Балета, заинтересовало его. Сам Дерек Дин, мечтая о создании современного балета на тему знаменитого любовного романа Бронте, сразу подумал о двух композиторах, к которым он мог бы обратиться со своей идеей — Эндрю Ллойд-Уэббере и Шонберге. В результате Шонберг сочинил почти двухчасовой балет, премьера которого состоялась в сентябре 2002 года. Кроме этого, композитор вместе со своим постоянным соавтором Бублилем работает над новым проектом. Каким? Пока это держится в секрете.

В октябре 2002 года Клод-Мишель Шонберг впервые посетил Россию. Визит был частным, однако композитор, по совету своих московских друзей, побывал на мюзикле «Норд-Ост». Шонберг тепло отозвался об увиденном; о возможности постановки своих мюзиклов на российской сцене он сказал: «Я не могу ничего сказать определенно. Я работаю с английскими продюсерами, и, может, когда-нибудь мы привезем в Россию ’Отверженных’».