Мюзикл Русалочка — Мюзиклы
МЫ ЗНАЕМ О МЮЗИКЛАХ ВСЕ!

Mюзиклы.Ru

Русалочка

Русалочка

2007

музыка Alan Menken (Алан Менкен)

песенные тексты Howard Ashman (Говард Эшман), Glenn Slater (Глен Слейтер)

либретто Doug Wright (Дуг Райт)

Корпорация Уолта Диснея положила глаз на сказку Андерсена еще в тридцатые годы. В 1988 году в компании созрело решение снять по ее мотивам полнометражный анимационный фильм в стиле бродвейских мюзиклов. Партитуру написал композитор Алан Менкен, а песенные тексты — Говард Эшман. Лента, вышедшая в американский прокат в ноябре 1989 года, произвела впечатление и на критиков, и на зрителей, обеспечивших ей рекордные кассовые сборы. «Русалочка» стала первым успешным полнометражным мультфильмом после затяжного творческого кризиса, который Disney переживал в 70-80-е, и положила начало эпохе, известной как «Диснеевский ренессанс». Среди многочисленных наград у анимационной «Русалочки» — три номинации на «Оскар» и две статуэтки — за «Лучшую песню» (Under the Sea) и «Лучший саундтрек».

Сценическая версия мультфильма, с либретто Дуга Райта и дополнительными песнями Алана Менкена и Глена Слейтера, увидела огни рампы в Денвере в июле 2007 года. В январе 2008-го постановка открылась на Бродвее, в театре Lunt-Fontanne. Режиссером стала Франческа Замбелло («Ребекка»), оформлением занимались наши соотечественники — сценограф Георгий Цыпин и художница по костюмам Татьяна Ногинова. Главную роль сыграла бродвейская дебютантка Сиерра Боггесс (Sierra Boggess), в каст мюзикла также вошли Шон Палмер (Sean Palmer, принц Эрик), Норм Льюис (Norm Lewis, Тритон), Шери Рене Скотт (Sherie Rene Scott, Урсула), Титус Берджесс (Tituss Burgess, Себастьян), Эдди Корбич (Eddie Korbich, Скаттл), Джонатан Фриман (Jonathan Freeman, Гримсби), Тайлер Мейнард (Tyler Maynard, Флотсам), Деррик Баскин (Derrick Baskin, Джетсам), Джон Трейси  Иган (John Treacy Egan, шеф Луи), Коди Хэнфорд и Дж. Дж. Синглтон (Cody Hanford и J.J. Singleton, Флаундер).

Спектакль, продержавшийся в Нью-Йорке около двух лет (50 превью и 685 представлений), не оправдал ожиданий продюсеров, которым так и не удалось привлечь на «Русалочку» широкую аудиторию: мюзикл воспринимался зрителями исключительно как детский. Много претензий было к невнятной режиссуре и визуальному ряду. В причудливых, почти космических существах, обутых в роликовые кроссовки Heely, публика с трудом узнавала жителей подводных глубин. 

Решение привлечь к работе над мюзиклом профессионалов из мира оперного и драматического театра ради свежих креативных идей, сработавшее в случае с режиссером и художницей мюзикла «Король Лев» Джули Теймур (Julie Taymor), не принесло ожидаемых плодов: «Русалочка» не стала вторым «Королем Львом». В отличие от Теймур, которая сумела, не воссоздавая на сцене мультфильм, передать его дух с помощью новаторских для коммерческого Бродвея театральных приемов, постановщики «Русалочки» так и не смогли предложить достаточно убедительную концепцию, заставляющую забыть об анимационном прототипе.

Вторую жизнь «Русалочке» подарила европейская продюсерская компания «Стейдж Энтертейнмент», многие годы плодотворно сотрудничающая с Disney. В Европе она прокатывала диснеевские мюзиклы «Король Лев», «Красавица и Чудовище», «Аида», «Мери Поппинс». «Стейдж Энтертейнмент» довела до ума диснеевский мюзикл «Тарзан», не имевший громкого успеха на Бродвее, и превратила его в хит. Вероятно, с подобной установкой компания взялась и за «Русалочку». Режиссером стал Глен Казаль (Glenn Casale) несколькими годами раньше «переставивший» для «Стейдж Энтертейнмент» мюзикл «Красавица и Чудовище».

Партитура была слегка переработана: изменился порядок номеров, первая песня чайки Скаттла Human Stuff («Человеческие вещи») была купирована, арию ведьмы Урсулы I Want The Good Times Back («Я хочу, чтобы вернулись старые добрые времена») заменили на рассказ Урсулы о ее злодеяниях Daddy's Little Girl («Папина дочурка»). 

Авторы также пересмотрели концепцию некоторых персонажей: так, в европейской версии рыбка Флаундер — не маленький мальчик, а подросток, тайно влюбленный в Ариэль, а  Урсула — не пародия на вышедшую в тираж бродвейскую диву, а копия своей мультипликационной версии, прототипом для которой послужил актер-трансвестит Дивайн (Divine). 

От спорных роликов европейцы отказались в пользу более эффектных и понятных публике полетов; усилиями знаменитого театрального художника Боба Кроули (Bob Crowley, «Аида», «Мэри Поппинс», «Однажды») морская живность стала больше похожа на саму себя, а разработанный им же лаконичный сет сделал «Русалочку» достаточно мобильной, чтобы существовать в гастрольном режиме.

Премьера в Нидерландах состоялась в мае 2012 года, затем мюзикл отправился в тур по стране. Конечным пунктом стал Утрехт, где «Русалочка» шла с сентября 2012 по июль 2013 года. Запись оригинального голландского состава была выпущена на диске, релиз которого состоялся 27 августа 2012 года.

В марте 2012 года было официально объявлено о том, что бывший кинотеатр «Пушкинский», которому вернули историческое название «Россия», станет второй московской площадкой «Стейдж Энтертейнмент», а «Русалочка» — первым проектом в новом театре. Постановка открылась 6 октября 2012 года. Спектакль один в один повторял голландскую версию, однако, в отличие от последней, был стационарным. Русский перевод осуществил Алексей Иващенко. Главные роли в премьерном составе исполнили  Наталия Быстрова (Ариэль), Евгений Зайцев (принц Эрик), Манана Гогитидзе (Урсула), Владимир Ябчаник (Тритон), Дмитрий Ермак (Себастьян), Олег Федькушов (Гримсби), Павел Стукалов (Флаундер), Алексей Бобров (Скаттл), Евгений Шириков (Флотсам), Рустим Бахтияров (Джетсам), Александр Суханов (шеф Луи).