13 песен-неудачниц, вырезанных из мюзиклов
МЫ ЗНАЕМ О МЮЗИКЛАХ ВСЕ!

Мюзиклы.Ru

13 песен-неудачниц, вырезанных из мюзиклов

11 / 13

The Man I Love (Lady, Be Good)

Для романтической баллады The Man I Love правило «бог любит троицу» не сработало. Песня Джорджа и Айры Гершвинов трижды пыталась найти себе место в их мюзиклах. Сначала в 1924 году в мюзикле Lady, Be Good (1924), откуда ее сразу вырезали. Спустя три года Гершвины попытались вставить The Man I Love в мюзикл Strike Up the Band, но спектакль был снят с предбродвейского проката в Филадельфии и отправлен на доработку (когда он в 1930 году добрался до Бродвея, песни там уже не было). Последний раз братья Гершвины попытались пристроить свое неудачливое детище в шоу Rosalie (1928). Там The Man I Love тоже не прижилась, что не помешало ей стать одним из величайших «вечнозеленых» джазовых хитов.

Свое «мюзикловое счастье» The Man I Love обрела ровно через 90 лет после рождения: в 2014 году в парижском театре «Шатле» состоялась премьера мюзикла An American in Paris, в партитуру которого вошла The Man I Love. С 2015 года эта постановка идет в Нью-Йорке: The Man I Love, наконец, покорила Бродвей.

The Man I Love в исполнении Эллы Фицджеральд

11 / 13